Services de traduction Traductor

Traduction de textes et documents financiers

Traduire des textes pour les domaines de l’économie et de la finance ne s’improvise pas…

La finance regroupe de nombreuses spécialités ayant chacune leurs spécificités. La traduction financière est une traduction dite technique qui impose au traducteur d'avoir des compétences très pointues dans le domaine de la finance en général et plus particulièrement pour la spécialité concernée par le projet de traduction. Le traducteur financier professionnel maitrise la terminologie et les concepts spécifiques propres à la finance. Il suit l’évolution des normes et des usages du domaine.

Lire la suite : Traduction de textes et documents financiers

Traduction de documents juridiques

La traduction juridique fait partie des 25 domaines techniques recensés par la Société française des traducteurs. Comme pour toutes les traductions techniques, le traducteur au-delà de la simple traduction littérale, doit apporter son expertise, ses connaissances et son expérience du sujet.

Nos traductions juridiques sont confiées à des experts en droit qui allient souvent leurs compétences de traducteurs à une solide expérience professionnelle dans le milieu juridique (anciens avocats, directeurs de services juridiques, banquiers, etc..). Nous mettons donc à votre service ce savoir-faire qui vous permettra d’obtenir des traductions juridiques de qualité, et d’une grande précision terminologique.

Les documents ci-dessous sont ceux qui necéssitent le plus souvent une traduction jurdique : 

  • les assignations,
  • les jugements,
  • les mémoires,
  • les contrats,
  • les actes d’état civil,
  • les statuts,
  • les bilans, assemblées générales,
  • les documents assermentés,
  • les brevets,
  • les rapports annuels, etc…

Lire la suite : Traduction de documents juridiques

Traduction commerciale et marketing

La traduction de documents à vocation commerciale est le plus souvent requise pour des types de documents tels que :

  • les flyers, brochures commerciales
  • les études marketing, études concurrentielles, reporting d'actions commerciales
  • les plaquettes commerciales, business plans
  • les magazines, revues Internes, publications diverses
  • le packaging commercial, emballages
  • les desciptifs de postes ...

Lire la suite : Traduction commerciale et marketing

Traduction informatique et web

La traduction de sites web (ou localisation de sites web) peut être mise en oeuvre dans plusieurs types de sites web :

  • traduction de catalogues produits, et mises à jours de produits
  • localisations de sites web par pays / langues
  • traduction de fichiers CSV - excels pour intégration dans les bases de données
  • traduction de pages de présentation
  • traduction d'infographies
  • référencement et optimisations par langues

Lire la suite : Traduction informatique et web

Domaine spécialisé

Traductor intervient dans l'ensemble des secteurs exigeant un niveau de traduction professionnelle.

Tout en maintenant une politique de prix optimale, Traductor fait intervenir des experts dans tous les univers de traduction générale et spécialisée. Traductor intervient dans les traductions informatiques - traductions médicales - traductions commerciales - traductions de sites web - traductions pour les professionnels du tourisme - traductions juridiques - traductions de documents administratifs .... Cette liste non exhaustive a pour but d'illustrer l'hétérogénéité des domaines dans lesquels Traductor peut intervenir, en sélectionnant les meilleurs experts dans chaque domaine, tout en gardant des process de qualité et des méthodes éprouvés pour tous ses clients.